Some Chinese terms that emerged in 2014, still trending and my proposed translations. Note that many of these may have alternative meanings as the language evolves. 顶层设计 High-level design/Top tier design In its usual engineering concept, 《顶层设计》refers to a “top-tier design” but when transplanted to politics and economics in China, it […]
Daily Archives: June 12, 2017
A lot of my work involves translating Chinese documents from China to English and many official documents refer to standards, rules, procedures or governance published by the different state agencies. I have compiled a list of these agencies and their English equivalents. Information is dated 23rd August 2015 and is […]
Chinese Government Organizations
If you are lost, like me, among the many levels the Chinese describe one’s educational level or “cultural level”, this list may be useful. Classification is based on this document, GB/T4658-1984《文化程度代码》, literally “Code for Different Cultural Levels”. Note: Some of these are my own proposed translations, they may not be correct […]