Lot 93


第九十三签/Lot 93

回到灵签百首/Back to 100 Lots

吉凶/Auspice 中 Neutral

宫位/House 戌 Xu(Dog)

典故/Allegory  高君保招亲 Gao Jinbao got married

签文/Lot Verse
鸾凤翔毛雨淋漓
当时却被雀儿欺
终教一日云开达
依旧还君整羽衣
The phoenix‘s distinguished feathers soak with rain,
Even the common bird mock and laugh at him.
Suddenly the rains cease and the sky is clear again,
Its plumage continues to be a regal feather robe.
Note/注:
– 鸾凤是类似凤凰但不是凤凰的神鸟。This is  a majestic bird related to the Phoenix or the Roc, but it’s not the Phoenix itself.  The choice of word here is simply to emphasize that even a majestic bird does not always have it going well all the time.

签意/ Meaning
鸾凤被雨之象。凡事待时大利也。
A majestic bird is soaked in the rain. Wait for a more favorable moment to come.

解曰/Interpretation
小人日盛 君子莫为 只宜守己 待时施为
When vile people call the shots, you should do nothing but retreat and wait until things are in your favor again.

仙机/Celestial Message
家宅 Household:  欠利 Conditions are not favorable
自身 Self:  谨防 Take precautions and be careful
求财 Wealth:  阻 Obstruction
交易 Transaction:  待时 Wait
婚姻 Marriage:  迟滞 Late & will be delayed
六甲 Birth:  有虚 Things are not what they seem
行人 Traveler:  流连 Lingers on
田蚕 Sericulture:  晚成 Will mature later
六畜 Husbandry:  损 Damage
寻人 Person you seek:  难 Challenging
公讼 Lawsuit:  亏 Loss
移徙 Migration:  守旧 Maintain status quo
失物 Lost object:  凶 Ominous
疾病 Health & sickness:  延 Prolonged
山坟 Ancestral grave:  改 Change