第六十一签/Lot 61
吉凶/Auspice 中 Neutral
宫位/House 寅 Yin(Tiger)
典故/Allegory 苏小妹难夫 Su Xiaomei’s battles of wits with the husband
签文/Lot Verse
日落吟诗月下歌
逢场作戏笑呵呵
相逢会遇难藏避
唱彩齐唱连理罗
Recite poems in the days, sing songs at nights,
Enjoy the fun and laughter in such gatherings.
Such merry-making is rare and hard to hide,
So sing to our hearts’ content as a cordial couple will like.
签意/Meaning
守旧随时之象。凡事时吉利也。
Let things stay status quo and wait for the right occasion. Things will be auspicious when the time is right.
解曰/Interpretation
佳人在屋 吟唱诗曲 一片欢心 命中祸福
A joyous scene where a beautiful woman entertains with songs and verses. One’s fortunes and misfortunes are preordained.
仙机/Celestial Message
家宅 Household: 安 Safe
自身 Self: 吉 Propitious
求财 Wealth: 顺 Smooth
交易 Transaction: 利 Favorable
婚姻 Marriage: 成 Successful
六甲 Birth: 女 Girl
行人 Traveler: 至 Has arrived
田蚕 Sericulture: 熟 Will be ripe
六畜 Husbandry: 旺 Prosperous
寻人 Person you seek: 至 Has arrived
公讼 Lawsuit: 有理 Reasonable settlement
移徙 Migration: 吉 Propitious
失物 Lost object: 凶 Ominous
疾病 Health & sickness: 即痊愈 Will make a full recovery soon
山坟 Ancestral grave: 大吉 Very auspicious